TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
Подряд.
подряд
последовательно
кряду
прогрессивно
методически
сподряд
по порядку
преемственно
в порядке преемственности
Один за другим.
один за другим
шаг за шагом
день за днем
капля за каплей
Synonyms
Examples for "
один за другим
"
один за другим
шаг за шагом
день за днем
капля за каплей
Examples for "
один за другим
"
1
Весь прошлый год Российский государственный социальный университет сотрясали
один
за
другим
скандалы.
2
Сотрудники закрытого предприятия
один
за
другим
жаловались на здоровье и брали больничные.
3
Устоявшие на ногах
один
за
другим
роняли оружие и становились на колени.
4
Самолеты
один
за
другим
сбрасывали бомбы и опять шли на новый заход.
5
Но спустя несколько секунд через змею стали перепрыгивать
один
за
другим
светычи.
1
При этом надо держать концентрацию и постоянно продвигаться вперед
шаг
за
шагом
.
2
Она не только не бросала тренировки, но
шаг
за
шагом
двигалась вперед.
3
Набрала совсем маленьких девчонок и
шаг
за
шагом
ведет их к победам.
4
Вот так -
шаг
за
шагом
- сними и проживаем урок.
5
Поэтому вот такое медленное снижение,
шаг
за
шагом
- это нормальный путь.
1
Сначала на лапки надеваются носочки, затем валеночки, плавный процесс
день
за
днем
.
2
Начатые вслед за тем масштабные поиски
день
за
днем
не давали результата.
3
Я пересматриваю их
день
за
днем
,
но каждый раз замечаю новую деталь.
4
И все это и многое другое час за часом,
день
за
днем
.
5
Раз за разом,
день
за
днем
она переживала это снова и снова.
1
Когда
капля
за
каплей
идет ежедневное воздействие на организм человека различных канцерогенов.
2
В меня как будто медленно,
капля
за
каплей
проникали покой и уют.
3
Почему процесс напоминает китайскую пытку, когда на тебя падает
капля
за
каплей
?
4
Как
капля
за
каплей
подтачивается его решимость бороться за себя и свою страну.
5
Другой основал сектантский клуб, и
капля
за
каплей
морально убивал Элю.
По нисходящей линии.
по нисходящей линии